Seri Basa Using Lawas: R. Soedira (04-1-2)

Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Senin, 14 Agustus 2023 11:24 WIB)
- Kolom Bahasa Using



Cathetane R. Soedira (W74-04)


Ater-ater:

R. Soedira nulis ucap-ucap basa Using pirangane jilid taun 1920. Aju, makene bisa diwaca wong akeh, belambangan.com ngetokaken isine sithik-sithik.

Ejaan lan keterangan wis ngeliwati proses suntingan. Umpamane: oe dadi u, tj dadi c, dj dadi j, j dadi y, awalan h dadi ilang. Keterangane teka basa Jawa dadi basa Indonesia. Tandha titik ring ngingsore ukara d/t dadi dh/th. Keterangan kr (krama) dadi besiki. Ejaan liyane, kayata klapa, mlaku (hang nganggo ejaan saiki mesthine ditulis dadi kelapa, melaku) miloni naskah aseline. Conto ukarane dijuwut teka naskah aseline, mulane magih kecampur basa Jawa sithik. Kayata, ana yen (mesthine kadhung), nuli (aju), mbeneri (ketepakan), klapa (kelapa) lan liya-liyane. Urutan ucape plek ketiplek njuwut teka manuskrip hang ana 10 jilid.

patahunan: Tempat pemujaan (meminta) kepada dangyang yang menguasai patahunan tersebut, sementara tata cara memuja di patahunan itu lewat sesajen , setiap patahunan berbeda sesajennya menurut adatnya masing-masing.

Patahunan A iku yen (kadhung-red) wong sajrone desa arep memuja kudu nganakaken sesajen: panggang pitik lima, tumpeng sega 5 lan ngobong menyan. Patahunan B iku kudu nganakaken sesajen ngobong menyan, endhas sapi siji, panggang pitik siji lan wowohan.

ngirim: Bunga yang ditabur di atas kuburan.

Yen (kadhung-red) pinuju tanggal 30 wulan Ruwah (Sa’ban) akeh wonng kang padha ngirim nyang kubure leluhure lan liya-liyane.

ambyog, ngeleboni:  Untuk menerangkan seorang perjaka yang punya pacar anak gadis, mendatangi rumah pacarnya itu dan menyerahkan seluruh hidupnya, calon mertua dan anaknya menerima kedatangan calon menantu tersebut.

Si Buwang uni bengi ngleboni nyang umahe bakale (pacangane) kabare uga ditampa.

jorog: Memberi dengan samar (menyuap).

Si Karna iku ditangkep pulisi prakara kotoran sajrone pekarangane, Si Karna nuli (aju-red) njorog picis sarupiyah nyang pulisi kang nangkep, pamrihe aja sampe diajokaken nyang pengadilan.

pangukuh=peningset: Orang lelaki memberi sesuatu kepada orang Perempuan (pacarnya) sebagai pengikat, artinya menguatkan bahwa hubungannya akan tetap.

Si Derun iku uni bengi aweh penganggo sapengadeg nyang Si Kartini (pacangane) minangka pangukuh tetepe bakalan.

ngunggahi: Gadis perawan yang datang ke rumah perjaka yang memang menjadi pacarnya, dan sebelum ngunggahi memang sudah mengikat janji.

Si Kustiyah iku uni bengi ngunggahi Si Darka (bakale).

ngalani=nggendhak: Seorang lelaki yang berlaku saru terhadap seorang perempuan tapi tidak terikat dalam perkawinan.

Karmin iku wis lawas ulihe ngalani Si Darmini (prawan) saiki kaweruhan wis meteng.

riya=riyak: ludah kental yang suka nyangkut di tenggorokan, bentuknya mirip ingus.

Si Marsa iku yen (kadhung-red) watuk metu riyak kari akeh.

serapan sedaluwan (besiki): Untuk pengantin yang surup (duduk di pelaminan) hanya semalam.

Pun Waluh punika anggenipun dados penganten mung serapan sedaluwan.

ampir-ampir: pinggiran rumah bagian depan atau belakang.

Si Junan iku saben dina ngerijigi meja lan kursi ring ampir-ampir ngarep.

bale: Dipan kayu yang besar.

Si Andon iku sakancane dijak mangan ring bale mburi.

jrumah: Bagian dalam rumah.

Si Surat iku andoh keris ring njrumah.

ampok: bagian samping rumah.

Si Bodhos iku turon-turon ring ampok umah kang wetan.

pawon: Dapur, bangunan tempat memasak.

Si Supadni iku kawit jam lima esuk ana ring pawon olah panganan kanggo sarapan.

Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.


Editor: Hani Z. Noor