Seri Basa Using Lawas: R. Soedira (04-35-36)
Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Sabtu, 02 September 2023 08:08 WIB)
- Kolom Bahasa Using
Cathetane R. Soedira (W74-35-36)
Ater-ater:
R. Soedira nulis ucap-ucap basa Using pirangane jilid taun 1920. Aju, makene bisa diwaca wong akeh, belambangan.com ngetokaken isine sithik-sithik.
Ejaan lan keterangan wis ngeliwati proses suntingan. Umpamane: oe dadi u, tj dadi c, dj dadi j, j dadi y, awalan h dadi ilang. Keterangane teka basa Jawa dadi basa Indonesia. Tandha titik ring ngingsore ukara d/t dadi dh/th. Keterangan kr (krama) dadi besiki. Ejaan liyane, kayata klapa, mlaku (hang nganggo ejaan saiki mesthine ditulis dadi kelapa, melaku) miloni naskah aseline. Conto ukarane dijuwut teka naskah aseline, mulane magih kecampur basa Jawa sithik. Kayata, ana yen (mesthine kadhung), nuli (aju), mbeneri (ketepakan), klapa (kelapa) lan liya-liyane. Urutan ucape plek ketiplek njuwut teka manuskrip hang ana 10 jilid.
gor: Permainan lempar batu secara beregu, pemain membawa batu gepeng kira-kira besarnya dua genggam dan dilemparkan ke batu sasaran yang jauhnya kira-kira 15 langkah. Satu regu terdiri atas 4 anak, grup yang menang mendapat hadiah gendong belakang grup pemain yang kalah.
Lare-lare lanang iku padha memengan gor ring pinggir dalan.
wayang prawa (purwa): Wayang kulit.
Mengko bengi ring umahe Si Sunar arep nanggap wayang prawa.
mrojol: Keluar dari wadah yang berlubang.
Si Wanda iku mikul kranjang bolong isi dhuwet urut dalan dhuwete padha mrojol.
merwinci (mrinci): Membagi hitung-hitungan.
Si Labu iku merwinci picis sarupiyah, bisane cukup ing dalem patang dina, dadi sadinane blanja f0,25
séla karang: Nama penyakit Binatang, timbul menonjol seperti koreng dan bulunya pada rontok.
Si Dahana iku duwe jaran lara sela karang.
bisul=wudun: Nama penyakit, bentuknya menonjol, warna kulit jadi merah.
Si Sartum iku bokonge kang kiwa lara bisul.
kètèlen: Menangis yang tidak ada jedanya serta dengan suara yang keras.
Bayi iku yen (kadhung-red) didusi tangise ketelen.
mati sabil: Mati saat melahirkan.
Si Duwilah iku uni bengi mati sabil.
mungsing: Nama ikan laut, termasuk ikan besar, kulitnya putih kehitaman, giginya besar-besar dan tajam.
Si Darta iku mancing olih iwak mungsing, gedhene kira-kira sapeluk, dawane 1 ½ depa, didol payu nem ringgit (f15).
prangprang (perang-perangan): Bermain yang meniru perang.
Lare-lare lanang iku memengan playon padha perang-perangan kambi nyekel tugelan kayu utawa lothek minangka bedhil.
mbesengut=merengut: Cemberut, marah tapi tidak bisa dikeluarkan, dan matanya hanya melirik ke kiri ke kanan.
Si Tawas iku mari diuwel bapake, raine kari mbesengut!
grumping=brugut: Hewan yang kehilangan kakinya semua.
Kepiting iku ora (sing-red) bisa mlaku, kari supit loro, awit (merga-red) sikile grumping kabeh.
untu guguh: Tidak punya gigi karena pada tanggal.
Pa Andon iku ulihe mamah iwak daging sapi sing bisa lembut, awit (merga-red) untu guguh.
pukok: Nama burung yang berbulu hijau, dadanya putih bergaris hitam, paruh dan kakinya berwarna kuning, makanannya berbagai buah-buahan yang sudah masak.
dipun prawati (besiki): Dirawat.
Peksi pukok menika dipun prawati (rumat) saged cumbuh, sok purun nedha sekul utawi pisang mateng.
piksa=kirangan (besiki): Tidak tahu.
Pun Lebuh taken dhateng Pun Waluh, wicantenipun:
Labu: Sinten sadherek ingkang purun damel semur?
Waluh mangsuli: Piksa!
Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.