Seri Basa Using Lawas: R.Soedira (35)

Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Senin, 10 Juli 2023 06:16 WIB)
- Kolom Bahasa Using



Cathetane R. Soedira 1920 (W74-01-35)

Ater-ater:

R. Soedira nulis ucap-ucap basa Using pirangane jilid taun 1920. Aju, makene bisa diwaca wong akeh, belambangan.com ngetokaken isine sithik-sithik.

Ejaan lan keterangan wis ngeliwati proses suntingan. Umpamane: oe dadi u, tj dadi c, dj dadi j, j dadi y, awalan h dadi ilang. Keterangane teka basa Jawa dadi basa Indonesia. Tandha titik ring ngingsore ukara d/t dadi dh/th. Keterangan kr (krama) dadi besiki. Ejaan liyane, kayata klapa, mlaku (hang nganggo ejaan saiki mesthine ditulis dadi kelapa, melaku) miloni naskah aseline. Conto ukarane dijuwut teka naskah aseline, mulane magih kecampur basa Jawa sithik. Kayata, ana yen (mesthine kadhung), nuli (aju), mbeneri (ketepakan), klapa (kelapa) lan liya-liyane. Urutan ucape plek ketiplek njuwut teka manuskrip hang ana 10 jilid.


mbèleng: anak yang tidak pernah mendengarkan nasihat.
Si Salam iku yen (kadhung-red) dikongkon paran bae (bain-red) sing dirungokaken, yen (kadhung-red) diceluk sing gelem semaur, api-api sing rungu.


bèndhol=sèndhol: lauk goreng yang dibikin dari pakem ditumbuk kasar, diberi bumbu, garam dan lengkuas, lantas dibentuk bulat-bulat sebesar telor ayam.


belabur: banjir; air bah yang datang mendadak.
Kali iku belabur, awit (merga-red) udane deres.


blèwahan: kotoran berupa lumpur.
Buwangan banyu kotor kang teka ring pawon (sumur) iku kumpul dadi blewahan.


bentur: gundukan tanah di sekeliling dinding bambu rumah.
Bentur gedheg umahe Si Marsan iku dhuwure kurang luwih (lebih-red) ana 15 dim.


bekamal: hati sapi (atau kerbau) yang diasinkan dimasukkan ke dalam usus besar (kundho).
Bekamal iku kang lumrah diolah iwak gangsa ragine lobok gedhe, bawang, lan laos, kabeh iku diiris-iris alus nuli (aju-red) digoreng, utawa disujeni dibakar.


bèbèr=babar: kuda yang berjalan bersamaan. Si Neja lan Si Suta padha beber nunggang jaran ngubengi tegal (alun-alun).


mbesengut (methuthur): cemberut; marah-marah yang tak bisa dikeluarkan, hanya matanya yang melirik ke kanan ke kiri.
Si Sanan iku mari diuwel bapake dikongkon nyang pasar, ulihe mlaku kambi mbesengut.


berek: rusak; kondisi hancur untuk barang-barang yang sudah lama.
Poh mateng kang disimpen iku, bareng (sarta-red) sun juwut kok wis berek.


bera: sawah nganggur tanpa tanaman.
Sawahe Pak Buwang iku magih bera, digarap mangsa rendheng.


bocah (besiki-red): anak.
Mak Mus wau dalu gadhah bocah (ngelahiraken bayi).

Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.


Editor: Hani Z. Noor