Seri Basa Using Lawas, R. Sudira (3)
Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Sabtu, 10 Juni 2023 08:21 WIB)
- Kolom Bahasa Using
Cathetane R. Soedira 1920 (W74-01-3)
Ater-ater:
R. Soedira nulis ucap-ucap basa Using pirangane jilid taun 1920. Aju, makene bisa diwaca wong akeh, belambangan.com ngetokaken isine sithik-sithik.
Ejaan lan keterangan wis ngeliwati proses suntingan. Umpamane: oe dadi u, tj dadi c, dj dadi j, j dadi y, awalan h dadi ilang. Keterangane teka basa Jawa dadi basa Indonesia. Tandha titik ring ngingsore ukara d/t dadi dh/th. Dene conto ukarane dijuwut teka aseline, mulane magih kecampur basa Jawa sithik. Urutan ucape plek ketiplek njuwut teka manuskrip hang ana 10 jilid.
hendhok: taruh; menaruh; letak; meletakkan (ring kamus basa Using saiki ditulis andoh, -red).
Isun hendhok buku ring meja tulis.
Hendhane (endane-red): mungkinkah; apa benar begitu, untuk gagasan atau angan-angan.
Ing mangsa iki golek penggawean angel temenan, hendhane golek nyang pabrik gula apa ana pegaweyan kang kebukak?
hesek (esek-red): gundik atau gemblak, anak laki yang dipakai untuk bersenang-senang (diperlakukan seperti istri).
Si Kalsum iku heseke si Dul.
henteng (enteng-red): itu adalah harapan yang tidak terjadi.
Isun kongkonan tuku sega rawon mbeneri (pas-red) henteng.
hencit (encit-red): kain untuk kembangan, warnanya bermacam-macam ada yg merah muda, hijau, ungu dan lainnya.
Si Mariyam tuku hencit rupane kapuranta, bakal digawe kelambi.
hedheng-hedheng (edheng-edheng-red): pelan-pelan untuk menerangkan orang yang berbincang.
Si Karim iku yen (kadhung-red) ngomong kongkonen kang hedheng-hedheng sebab ana wong lara.
hendhep (endhep-red): rendah untuk menerangkan burung terbang.
Manuk Bence iku ibere hendhep. Bence=cendhet.
hamplok (amplok-red): gendong belakang.
Si Siman iku nangis, bareng (sarta-red) diupahi hamplok nuli (buru-red) meneng.
honjet (onjet-red): padi upah untuk petani yang ikut panen padi.
Si Maryam iku teka nggampung oleh honjet.
halak (alak-red): aduh, ucapan orang yang kaget.
Si Karim iku tangane disenget (entup) tawon kunir, sambate: alak larane.
hondhet-hondhet (ondhet-ondhet-red): ngundat-undat, tentang orang yang marah-marah menyebut barang yang terlanjur diberikan kepada orang lain.
Si Kasim dan Si Marsan padha padu arep tukar, Si Kasim ngondhet-ondhet awahe barang nyang Si Marsan.
hebuk (ibuk-red): artinya sampai lupa pada pekerjaan lainnya.
Si Barian iku saben dina memengan tembung, sampek sing ibuk nyang rawatane wedhus.
Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.