Tapsir Layar Kumendhung (Bagiyan 2 pungkas)
Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Sabtu, 21 September 2024 08:44 WIB)
- Opini
Tapsir Layar Kumendhung (Bagiyan 2, pungkas)
Acak damakena uga urutan lirik gendhing hang ditembangaken ambi Gandrung Koesniah lan Gandrung Supinah. ‘Layar Kumendhung” carane Gandrung Koesniah nduweni panggonan urutan bait-bait hang padha ambi carane Gandrung Supinah. Dikawiti ambi ujar ‘Layar Kumendhung’ dipungkasi ambi ujar ‘Nyuwun Sepura’.
“Layar Kumendhung”
(versi Gandrung Supinah)
Layar-layar kumendhung
Umbak umbul ring segara
Segarane tuan agung
Tumenggung numpak kereta
Lilira-lilira Gileh
Sabuk cindhe ring gurise
Kakang-kakang yara ngelilira
Sawah bendha gelang seloka
Lilira-lilira Kantun
Sang Kantuna lilira yoga
Dhayoh rika mbok Supraba
Milu Tama
Sekar-sekar jenang
Maondang dadari kuning
Temuruna ageng alit
Kawula nyuwun sepura
Gandrung Soepinah nguwalik urutan bait keloro lan ketelu, teka urutan bait lirik gendhing: cathetan Fatrah Abal lan gendhingane Koesniah. Bait ‘Lilira-Lilira Gileh’ (Fatrah Abal nyathete ambi ‘Lilira-Lilira guling’, Koesniah ngucape ambi “lilira-lilira gileh”) dideleh noring urutan keloro. Buru marek iku disambung ambi bait “Lilira-lilira Kantun” (Koesniah ngucape ambi “Lira-lira Kantun”).
Saiki gatekena rong larik pungkasan bait “Lilira-lilira Kantun”, carane Gandrung Supinah ring ngisor iki :
Lilira-lilira Kantun
Sang Kantuna lilira yoga
Dhayoh rika mbok Suprobo
Milu Tama
Ukara “Dhayoh rika mbok Suprobo/Milu tama” nemen beda tegese kadhung dibandhingaken ambi cathetan Fatrah Abal, yaiku “Sapanen dhayoh rika/Mbok Suprobo milu tama”. Kedaden mingser keterangan ambi hang ngelakoni.
Acake saiki delengen uga bait “Lilira-lilira Kantun” teka Fatrah Abal iki :
Lilira Kantun
Sang Kantun lilira putra
Sapanen dhayoh rika
Mbok Suprobo milu tama
Ring kene uga ana bedane teges ujar masiya ana ujar padhanan, kaya hang dilakoni Gandrung Supinah lan Gandrung Koesniah ngarani anak ambi ujar basa “Yoga”. Cathetan Fatrah Abal milih ujar “Putra”. Bedane iki akeh, merga akibate noring bedane dhuwur-endhepe (pangkat) pelakon lan ambi keterangan hang dilakoni.
Ana maning bedane ukara liyane “Sawah Bendha Gelang Seloka” (larik Gandrung Supinah padha ambi Gandrung Koesniah, noring cathetan Fatrah Abal ditulis “Sawah Bendha ring Seloka”. Anane ujar sambung “ring”, ndadekaken beda tegese.
Ngaji lirik carane Gandrung Koesniah, lebih nyenengaken maning. Nang endi pelayune ujar hang aran ‘Mbok Supraba’? Apuwa Gandrung Koesniah nganggo pilihan ujar 'nunggang", dudu "numpak" kaya anjrahe lirik noring cathetan Fatrah Abal utawa gandhangan suwara Gandrung Supinah hang jelas padha?
Layar Kumendhung
(versi Gandrung Koesniah)
Layar-layar kumendhung
Umbak umbul ring segara
Segarane tuan agung
Tumenggung nunggang kereta
Lira-lira Kantun
Sang Kantuna lilira yoga
Jare Paman yara ngelilira
Sawabendha milutama
Lira-lira gileh
Sabuk cindhe ring gurise
Kakang-kakang jare paman rika ngelilira
Sawah bendha gelang selaka
Sekar-sekar Jenang
Maonda dadari kuning
agung alit Temuruna
Kawula nyuwun sepura
Beda-bedane ujar (pilihan kata), lan pilihan ujar (diksi), antarane lirik cathetane Fatrah Abal ambi tembange Gandrung Supinah utawa Gandrung Koesniah, merga pirang-pirang perkara: salah perungon, keenaken dhewek dhung nembangaken sampek lali, lan bisa merga angenan penembang/seniman dhewek, lali ujar, sing iling, keseleo ucap (slip of the tongue), lan bisa merga salah manggonaken ngepose suwara tepak nembang. Kadhung bedane urutan bait teka ketelu sumber iku mau, bisa bain disebabaken merga: ulihe lali ngiling-iling, salahe pengudang, uga bisa disebabaken merga dipadhakaken ambi uneke tabuhan pengiring.
Acak bandhingaken ambi tembangan bait “Sekar Jenang” Gandrung Sugiati noring album “Jejeran” produksi Moro Seneng Record taun 1979, ambi tembangan teka suwara Gandrung Dartik teka album “Moto Walangen” produksi “Kencono Record” Rogojampi taun 1974. Kelorone jelas beda ring medhot ukara, hang iku kabeh bisa ndadekaken beda ujar. Sugiati ngucap : “Maondada dari kuning”. Naming Dartik ngunekaken ukara “maonda, ndadari kuning “. Malah Dartik nutup larik kepapat ambi sing kathik njaluk sepura (nyuwun sepura), taping malah mungkasi ambi ukara: “Aja rika terus maonda.”
Noring cathetan Fatrah Abal bait “Layar Kumendhung” dipanggonaken ana ring pungkasan gendhing, dideleng teka ilmu gendhinge karepe mula melaku edheng-edheng kanggo njaga stamina ring terob. Naming kadhung bait “Sekar Jenang” dideleh ring pungkasan gendhing (kaya hang ditembangaken Gandrung Supinah lan Gandrung Koesniah), mula diseja makene penikmat diejak munggah anget, sakmarine digiring ambi gesekan bahola hang kalem. Kadhung bait ‘Sekar Jenang’ hang dipanggonaken noring pungkasan gendhing (kaya hang ditembangaken Gandrung Supinah lan Gandrung Koesniah), gedigu iku mula kanggo miloni laku supaya nuju tambah anget, sak mareke digiring ambi gesekane bahola hang kalem. Unene tabuhan sak liyane bahola diseja buru dietokaken ring akhir. Nyeja dilakoni gedigu, kanggo nggoleti dalan munggah. Mergane dianggep bisa luwih rame ambi enak dirungokaken kadhung dideleh ring pungkasan gendhing. Iku nawi salah sijine alasan apuwa gandrung keloron mauka ngewalik urut-urutane?
Pungkasan, kanggo bisa nangkep karepe panganggit gendhing. Mula kudu diperlokaken jelentrehan hang nyekabehi. Kadhung arep njelentrehaken gendhing, kudu dideleng gendhing hang wutuh, paling lawas, urut lan aseli, supaya pesen hang dikarepaken penganggit bisa ketangkep lan nyambung.
Ngartekaken gendhing Sekar jenang sing bisa dilakoni kelawan mecah-mecah, tuladhane mung muser noring sak bait (Layar Kumendhung) bain. Bait “Sekar Jenang” hang rupa kahanan lan laku cerita bisa uga dadi dilalekaken. Noring kebiyasahan “ngeringkes gendhing” hang kerep ngelairaken kethokan ‘gendhing anyar’, nggarahi wong hang duwe kawigaten lan penonton utawa hang ngerungokaken mung muser noring bait iku. Paran maning kadhung angger ujar noring gendhing wis uwah, utawa larik diwolak-walik, uga utawa urutan baite mingsle. Mula kudu dipahami kadhung kurang siji ujar bain teka petang bait mau, bisa nggawe beda tegese, beda pengarepan, lan beda terjemahane. Malah bisa dadi keliru noring karepe penggangit hang ketulis ring gendhing.
Elvin Hendratha
Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.
Sumber : Elvin Hendratha
Editor: Hani Z. Noor